舊版首頁 訂閱 簡體 繁體 2008.11.21
首頁 台灣版 香港版 評論 大陸 北美 港澳 台灣 國際 財經 科技 娛樂 體育

副刊 文化 旅遊 生活 飲食 醫療 教育 連載 文學 藝術 圖片 音像 移民

社區 資料 專題 網聞 論壇 賀卡 動態 天氣 廣告 突破封鎖 投稿 關於我們
大紀元評論區主頁環球好評專欄文集紀元特稿紀元社論時政評論財經評論外電評論以史為鑒新穎視角九評三退一吐為快文化學術自由廣場爭鳴商榷文藝娛樂編讀往來感悟隨筆諷刺幽默

首頁 > 大紀元評論區 > 自由廣場

(photos.com)
茉莉:一位美國女性在科索沃
——讀韓特莉的日記

作者﹕茉莉


【大紀元7月15日訊】一篇一篇地讀這本日記,我也和書的作者葆拉.包林.韓特莉一樣,心裡逐漸溫暖、振奮起來。對那位美國女性來說,這本《科索沃海明威讀書俱樂部》記錄了令她生命昇華的一段旅程。對我們這樣的中文讀者來說,這是一次提升人性、擴大國際視野的閱讀機會。

八年前,韓特莉是多麼恐慌啊!她的丈夫艾德要前去科索沃,義務幫助那個地區建立現代司法制度,她就要跟著心愛的丈夫,離開位於舊金山的甜蜜海濱小屋,去到一個戰後千瘡百孔的國度。而後來,作為一位義務的英文教師,她在那個陌生國度付出了關懷和愛心,也收穫了科索沃人的深摯友情。這本光彩奪目的新書,甚至改變了許多美國人對科索沃的認識。

隨興的日記為何能成為好書?

在異鄉的情感是需要傾訴的。從未想過要成為作家的韓特莉,只是跟隨自己的內心,寫出人在異鄉的經歷,用電子郵件寄給美國親友,結果被廣為流傳,以致成書。

正因為是隨興的寫作,韓特莉不需要像一般作家那樣,煞費苦心地考慮寫作技巧,她的日記真誠而自然,沒有半點掩飾。每一個經歷、每一種感受、每一點思考都如實訴說。她的好奇心和求知慾,她的苦惱、挫折和欣悅,點點滴滴,娓娓道來。

不是任何人的日記都能成為一本好書,也不是每個人的異鄉經歷都能夠感動他人。韓特莉這本書在她的故鄉美國獲得很高的評價,翻譯成中文由「允晨文化」出版後,也被台灣讀者所欣賞,其中一定有它獨特的成功原因。

我首先注意到韓特莉的知識背景。這位文字優雅的歷史學碩士,曾在美國南方的大學教過「藝術史」,而後的一個職業是推動環境與歷史保存計劃和藝術計劃。因此,她那不加思索的敘述,就很自然地帶著一種睿智的歷史眼光,在歷史審美中閃爍著思想的火花。

例如,初到科索沃的首府普里士提納,韓特莉震驚於城市的破敗。這座殘磚碎瓦之城,滿佈煙塵臭氣衝天、四處都是荷槍的男人。但她還是很有興致地和丈夫開車外出,觀察戰爭蹂躪過的鄉間和小鎮,欣賞詩情畫意的山丘和田園,以及鄂圖曼時代的清真寺建築。個人親臨其境的觀察,涉及到廣泛的社會政治及國際關係領域。

她的思緒綿延而悠遠:從羅馬時代起,科索沃就是一個對立的文化與政治勢力不斷交會、不斷衝擊的地區。長期的民族混合與遷徙,到了現代,相互鬥爭的種族國家主義更是撕裂了這個區域。在歷史悠久並曾美不勝收的土地上,發生了那麼多強暴與兇殺、刧掠與破壞,這一切令她哀傷得難以入眠。歷史感使她對這塊土地的同情更為深沉。

一顆心連接世界諸多問題

除了知識背景之外,韓特莉還以她的洞察力,在日記中探索、思考世界並進行自我反省,這是這本書引人入勝的另一個原因。

一般旅行文學常常會停留在表面,像照相機似地臨摹事物的外表,很少探索作者自己的心靈。由於那一類文字過於模仿現實,往往可以被攝影和錄像所取代。但韓特莉不僅僅是一個優秀的觀察者、現實的分析者,她更是一個自我反省和深入探索的人。

在日記中,韓特莉引用了詹姆斯.希爾曼的一句話:「挑一個地方,讓你的心可以從那個地方連接上世界的諸多問題。」這句話用來形容韓特莉本人的處境,是再恰當也沒有的了。她在日記中記載了在科索沃所遇到的一系列重大問題,包括共產主義、種族隔離、戰爭歷史,還有對善與惡的認識,對人性的反思等等。

科索沃人對美國這個神話般的國度充滿了感激之情,因為是美國領導北約,幫助他們驅逐了塞族軍隊。在韓特莉的日記中,她的鄰居、學生、家長、商店老闆和出租車司機等,一有機會就向她致謝。但韓特莉為此感到汗顏,因為在沒來科索沃之前,她對這個國家瞭解得並不多,現在她終於補上了這一課。

韓特莉思考科索沃和塞族的關係,探索種族仇恨有沒有化解和寬恕的可能。對科索沃人表現的極其強烈的民族主義情緒,以及科索沃傳統的個人與家族榮譽的復仇觀念,她都頗有微詞。但她最擔心的是,美國政府會放棄對科索沃的支持,科索沃人會重新被世人遺棄。當時寫日記的韓特莉還沒有預料到,八年之後,科索沃會宣佈獨立,而她的祖國———美國是最有力的支持者。

以人性治癒慘絕人寰的傷痛

在韓特莉的描述中,待在科索沃的外國僑居客似乎是一群憂鬱的人。那時候,科索沃的無政府狀態和疾病的流行,加之語言和文化的障礙,使忠於職守留駐此地的外國人寂寞而又沮喪。但韓特莉夫婦卻是一對異數,他們在異鄉的日子充實而又豐富,這是因為,他們不只是專心於工作,而是始終關注著普通的科索沃人。人道精神使這本書具有很高的品位。

有一天夜裡,艾德流著眼淚回到家,因為他辦公室的一位年輕的阿族女律師告訴他,她有十一個年長的親戚在農舍裡被塞族民兵活活燒死。於是這對美國夫婦心自問:「我們兩個平凡的美國人究竟能為她做什麼?能為我的學生們做什麼?能為我們遇見的受盡苦難的人們做什麼呢?」

韓特莉相信,即便是最慘絕人寰的傷痛,也能以愛治癒。在這之前,她認為西方出口到科索沃最有價值的東西之一,就是法治和司法體系,她因此為丈夫的工作而自豪。到後來,他們夫婦一致認為:「我們來到這裡,不是為了創設司法體系,甚至也不是教英語,而單純只是關愛和鼓勵這些來到我們生命中的年輕人。」

人與人之間溝通的最高境界,就是靜靜地聆聽。跨越語言和文化的隔閡,韓特莉用課堂英語對話和作文等方式,聆聽每一個學生傾訴他們戰亂時期的故事,分擔他們無法解脫的痛苦。她到學生家訪問,也邀請學生到她家做客,努力幫助他們解決升學的困難。到後來,她甚至想辦法把一些科索沃學生送到美國去留學。

異鄉的生活突然擦亮了人生

當時收到韓特莉電子郵件的美國親友,一般會有回應。韓特莉的弟弟在一封長信裡說:「人類為了改善情況所做的努力,多數都徒勞無功。」但現實並沒有像這位弟弟說的那麼悲觀。後來的情況證明,韓特莉對學生們的關愛,改變了他們的人生,而學生們也改變了韓特莉的人生。

韓特莉給她那些貧窮而又孤陋寡聞的學生,打開了朝向外面世界的一扇窗,並用她的言語為被深深傷害的心靈療傷。她找到當時科索沃境內唯一的一本英文版《老人與海》,和學生們一塊成立了「海明威讀書俱樂部」。後來她發現,她的科索沃學生比美國的孩子更能理解海明威,更被書中那位老人的奮鬥與堅忍精神所鼓舞。

而韓特莉也從學生們那裡學到了不少。除了學習科索沃文化之外,異鄉的生活激發了她的內在情感,突然擦亮了她的人生,使她發現,自己竟然還有這樣的關愛他人的能力。這本樸實無華而又動人心弦的故事,正鼓勵著很多美國人走出自己舒服的家。(http://www.dajiyuan.com)

本文只代表作者的觀點和陳述

7/15/2008 3:56:46 PM

本文網址: http://www.epochtimes.com/b5/8/7/15/n2192105.htm

紀元導航主編信箱推薦給朋友打印機版
相關文章

  • 茉莉:在巴黎過西藏新年 (2008年6月7日)
  • 茉莉:歷史不能任由勝利者塗抹 (2008年6月7日)
  • 茉莉:知識份子的救災責任 (2008年6月7日)
  • 我的達蘭薩拉之行(17) (2008年6月3日)
  • 我的達蘭薩拉之行(16) (2008年6月1日)
  • 美網女單八強上演搶七大戰 狄曼提娃晉四強 (1900年1月1日)
  • 茉莉:反彈的彎枝與巨無霸 (2008年5月12日)
  • 茉莉:仁波切和西藏回教徒 (2008年5月10日)
  • 【救護日記】抓精神病患的勤務 (2008年7月15日)
  • 【小筱心情日記】闖關 (2008年7月13日)
  • 張青:絕食日記(十五) (2008年7月10日)
  • 【小筱心情日記】修車記 (2008年7月10日)
  • 上海查禁毛澤東秘書作品 (2008年7月9日)
  • 【網文】警察日記──近些日子有點累 (2008年7月8日)
  • 《毛澤東:鮮為人知的故事》(54) (2008年7月8日)
  • 【救護日記】接送腎友的服務 (2008年7月8日)
  • 網文:一篇令人感動的空姐日記 (2008年7月8日)
  • 榮大夫札記:難言之隱一朝除 (2008年7月8日)



  • © 2000-2008 Epoch USA Inc