寓言故事中英文版---警鼓
文字版 訂閱 簡體 繁體 2009.1.8
首頁 台灣版 香港版 評論 大陸 北美 港澳 台灣 國際 財經 科技 娛樂 體育

副刊 文化 旅遊 生活 飲食 醫療 教育 連載 文學 藝術 圖片 音像 移民

社區 資料 專題 網聞 論壇 賀卡 動態 天氣 廣告 突破封鎖 投稿 關於我們
副刊主頁文化歷史旅遊休閒縱橫職場生活時尚美食天地醫療保健留學移民教育園地文學世界藝術長河人物春秋生命探索長篇連載典故傳奇人生感悟


寓言故事中英文版---警鼓

【大紀元6月30日訊】
楚厲王曾經通令人民:「假如國家有急事,鼓聲就是信號。你們聽到鼓聲時,就要準備保衛國家。」

有一次,厲王喝醉酒,戲擊大鼓。人民一聽到鼓聲,便齊集城門前,準備與敵人決一死戰。

厲王派使者去安定民心。使者說:「這不是真警報,只因厲王喝醉酒,誤擊大鼓而已。國家並沒有急事,你們安分歸家罷。」

過了幾個月,楚國突然發生事變,四處都可以聽到蓬蓬的鼓聲,但人民都不去理它,以為這又是假警報。

The War Drum

King Li of Chu once issued an order to his people, "If our country is in emergency, beatings of the war drum will be our signal. When you hear the drum, be prepared to fight for your country."

One time the King got drunk and casually struck the war drum for fun. At the sound of the war drum, the people assembled at the city gate. They were ready to go to war.

The King sent an envoy to calm them. "It was a false alarm," announced the King's envoy. "The King was drunk when he struck the war drum. There is no emergency. Rest assured and go home."

A few months later there was a real emergency. Frantic beatings of the war drum were heard everywhere, but the people paid no attention to the signal, thinking that it was another false alarm.

轉自:《翀仔寓言網》@
(http://www.dajiyuan.com)

6/30/2003 10:56:31 AM

紀元導航主編信箱推薦給朋友打印機版
相關文章

  • 寓言故事中英文版---濫竽充數 (2003年6月29日)
  • 寓言故事中英文版---魯侯養鳥 (2003年6月27日)
  • 寓言故事中英文版----賞罰得宜 (2003年6月26日)
  • 寓言故事中英文版----無功不受祿 (2003年6月24日)
  • 寓言故事中英文版---無心的射 (2003年6月24日)
  • 廖天琪: 美公司為中共安全系統打造電子長城 (2003年6月22日)
  • 寓言故事中英文版--愚公移山 (2003年6月16日)
  • 寓言故事中英文版---諾言 (2003年6月15日)
  • 寓言故事中英文版---塞翁失馬 (2003年6月15日)
  • 寓言故事中英文版---種瓜得瓜 (2003年6月12日)
  • 寓言故事中英文版--貧家女 (2003年6月11日)
  • 寓言故事中英文版----鬼最易畫 (2003年6月11日)
  • 寓言故事中英文版---揠苖助長 (2003年6月6日)
  • 寓言故事中英文版---秦青的歌 (2003年6月5日)
  • 寓言故事中英文版---枯魚之肆 (2003年6月4日)
  • 寓言故事中英文版---是友還是敵 (2003年6月4日)
  • 寓言故事中英文版---病當問醫 (2003年6月2日)
  • 寓言故事中英文版---美與醜 (2003年6月2日)
  • 寓言故事中英文版---空言無補 (2003年6月1日)

    相關專題

  • 寓言故事中英文版


  • © 2000-2008 Epoch USA Inc